Suppose I have two invoices one states the right value of the goods and the other states a value less than the real price (to fool customs). Can I call the second invoice "a dummy invoice"? And is it understandable by native speakers?
Thank you
Top answer
Dear Damalord, A «dummy invoice» may be a counterfeit invoice. It may also be an example in a demonstration. It is therefore ambiguous.
— Goldmund
Dear Damalord, A «dummy invoice» may be a counterfeit invoice.
It may also be an example in a demonstration.
It is therefore ambiguous.
You may inadvertently deceive your native speaker if you use it.
It is therefore perhaps better to say «fake» or «fraudulent» invoice.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I've heard 'dummy invoice' used a lot to describe this kind of thing.
You certainly could say 'fraudulent', meaning it is intended to deceive. If I wanted to speak carefully, though, I'd hesitate to say 'fake'. It's a genuine invoice, on genuine paper, with false information. A fake $10 bill, for example, means it is physically not genuine.