I found this expression twice yesterday, and I have a doubt. Does drop here mean shoot with a gun or kill with a gun?
Read this, please:
The word has gone round Gila that you have bought a gun, and if you show up there again, Donohue will drop you on sight. He blames you for the fact that he is no longer at the Wheel. The Sundown Trail, Marc Alexander, 1968 "Whoever you are, you're on state property and I've got every right to drop you on sight” Stan shuffled left, hidden behind the large stone at the edge of the pond. Blood and Rain, Glenn Rolfe, 2015
Is it a common expression? Does it mean the same as pop on sight?
Top answer
He will shoot to kill you as soon as he sees you.
— AlpheccaStars
He will shoot to kill you as soon as he sees you.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
To "drop" an animal in a hunt means to shoot them so that they fall down — either dead or too injured to get up and move. The phrase "drop dead" is related. She is drop-dead gorgeous.