0
User_gary Posted 17 years ago
Grammar

Downed, clumsy translation

The search was soon complicated by the Iraqi discovery of a different crash site - of a downed Air Force A-10 fighter. The Iraqis brought the unidentified American A-10 pilot's remains to a Basrah hospital for safekeeping, labeling them "Mickel" for a clumsy translation of what might have been the pilot's belt buckle manufactured by McDonnell Douglas.

Please explain to me the emboldened parts.
  

Top answer

"Downed" in this case means the aircraft was forced down to the ground, either by malfunction or otherwise. "Clumsy translation" refers to the possibility of someone using the belt buckle inscription of the air craft company name to come up with an ID for the pilot. "

  • "Downed" in this case means the aircraft was forced down to the ground, either by malfunction or otherwise.
  • "Clumsy translation" refers to the possibility of someone using the belt buckle inscription of the air craft company name to come up with an ID for the pilot.
  • "
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
"Downed" in this case means the aircraft was forced down to the ground, either by malfunction or otherwise.

"Clumsy translation" refers to the possibility of someone using the belt buckle inscription of the air craft company name to come up with an ID for the pilot. The assumption being, that McDonnell was "interpreted" as being "Mickel."
0
User_garyThe search was soon complicated by the Iraqi discovery of a different crash site - of a downed Air Force A-10 fighter. The Iraqis brought the unidentified American A-10 pilot's remains to a Basrah hospital for safekeeping, labeling them "Mickel" for a clumsy translation of what might have been the pilot's belt buckle manufactured by McDonnell Dougla

Related Questions