Once I got the link to work, and then managed to decipher the very small writing, I finally found: Man: My sweet honey, I hope you are to be let with the lodging. Woman: No, Sir, I am to be let alone. The man's line means that he is going to rent a room at the house, and that he hopes that the young lady comes as part of the package (ie she will be available to him).
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
emsr2d2The woman's line means that she wants to be "left alone". This used to be said as "let alone".You meant to say in the past 'left alone' was used to be said as 'let alone'?
emsr2d2Woman: No, Sir, I am to be let alone.Don't you think that the woman is also being little naughty. I think
Clive"I feel like a million tonight—but only one at a time".What would 'but only one at a time' mean when used with the bo
It should cover two different shades of meaning but I couldn't get any.
First - I feel like (I'm worth ) a million (dollars) tonight . .
Second - I feel like (ie want) a million (sexual partners) tonight . . .