0
Jackson6612 Posted 16 years ago
Grammar

Double entendre

There is an double entendre in the linked picture:

I couldn't get the point. Please help me. Thanks.
  

Top answer

Once I got the link to work, and then managed to decipher the very small writing, I finally found: Man: My sweet honey, I hope you are to be let with the lodging. Woman: No, Sir, I am to be let alone. The man's line means that he is going to rent a room at the house, and that he hopes that the young lady comes as part of the package (ie she will be available to him).

  • Once I got the link to work, and then managed to decipher the very small writing, I finally found: Man: My sweet honey, I hope you are to be let with the lodging.
  • Woman: No, Sir, I am to be let alone.
  • The man's line means that he is going to rent a room at the house, and that he hopes that the young lady comes as part of the package (ie she will be available to him).
  • To let = to rent.
  • Lodging = accommodation.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
Once I got the link to work, and then managed to decipher the very small writing, I finally found:

Man: My sweet honey, I hope you are to be let with the lodging.
Woman: No, Sir, I am to be let alone.

The man's line means that he is going to rent a room at the house, and that he hopes that the young lady comes as part of the package (ie she will be available to him). To let
0
Hi,

This line was part of a song by Benny Hill, the British comedian. It includes other examples of double meanings.

Have a look here at the lyrics of the song.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pepys'_Diary_(song )
0
Sorry, I had to reply to my own post to include further questions because the edit time for the orginal posting had expired.

Q1:
"I'm the kinda girl who works for Paramount by day, and Fox all night".
I think 'Fox' indirectly means 'intoxicate'

Q2:
"I feel like a million tonight—but only one at a time".
It should cover two different shades of meaning but I cou
0
Thanks a lot for the explanation.
emsr2d2The woman's line means that she wants to be "left alone". This used to be said as "let alone".
You meant to say in the past 'left alone' was used to be said as 'let alone'?
emsr2d2Woman: No, Sir, I am to be let alone.
Don't you think that the woman is also being little naughty. I think
0
Hi,

I had to reply to my own post to include further questions because the edit time for the orginal posting had expired.

Q1:

"I'm the kinda girl who works for Paramount by day, and Fox all night".

I think 'Fox' indirectly means 'intoxicate'

No.

First meaning - Fox is the name of a movie studio (Twentieth Century Fox).
Seond meaning - The
0
Q1:
Clive"I feel like a million tonight—but only one at a time".
It should cover two different shades of meaning but I couldn't get any.
First - I feel like (I'm worth ) a million (dollars) tonight . .
Second - I feel like (ie want) a million (sexual partners) tonight . . .
What would 'but only one at a time' mean when used with the bo
0
Hi,

Q1:


Related Questions