0
Rpsh Posted 12 years ago
Vocabulary

don't burn incense on strange altars

Could you tell me what it refers to?
  

Top answer

It seems to be a twisted reference to Exodus 30:9 (Old Testament). ") According to the scriptures, the altar must be constructed correctly and only the correct incense is to be used. There are twelve million Google hits, and it has all the earmarks of a "wise saying"; but I can't find anything on how it applies to modern life.

  • It seems to be a twisted reference to Exodus 30:9 (Old Testament).
  • ") According to the scriptures, the altar must be constructed correctly and only the correct incense is to be used.
  • There are twelve million Google hits, and it has all the earmarks of a "wise saying"; but I can't find anything on how it applies to modern life.
  • ) Did you find it in Harry Potter?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

14 Answers
0
It seems to be a twisted reference to Exodus 30:9 (Old Testament).
(The actual reference is "strange incense.")
According to the scriptures, the altar must be constructed correctly and only the correct incense is to be used.
There are twelve million Google hits, and it has all the earmarks of a "wise saying"; but I can't find anything on how it applies to modern life. (I suspect you h
0
No, I found this adage in a book about Holly Bible. Now that you guys don't know how to apply it, I have to let it pass.
0
rpsh I have to let it pass.
Why give up so easily? It's fascinating! Did your reference actually say, "strange alters" rather than "strange incense"?
They both seem to make sense, since both the alter and the incense must be "just right."
0
I have to say that I maybe a kind of culture shock. Something literally are easy to understand. But just like what you have said, it's hard to apply in a modern life. So how to comprehend it without a context. It's a religious rule? Or it's a recondite adage? Could you explain more cultural element in this sentence?
0
rpsh Could you tell me what it refers to?
Without any knowledge of the possible Biblical reference, when I first read this, I thought, "Don't meddle in rituals that you don't understand". And then a friend sitting next to me said that what came to his mind was, "Be careful what you ask for".
0
Philip"Don't meddle in rituals that you don't understand".
Philip"Be careful what you ask for".
These both fit with the impressions I had.
But what puzzles me is that with all these millions of Google hits, I can't find an example of modern application -- or specifically, "strange altars."
And where did rpsh find
0
rpshIt's a religious rule?
It's clearly that, but relatively few people are burning incense on altars these days.
rpshOr it's a recondite adage?
It's definitely that too!
rpshCould you explain more cultural element in this sentence?
At this point in time, I bow to Philip. I can't come up
0
Just turned up this book on Amazon:

Bowing at strange altars: The Masonic Lodge and the Christian conscience
0
AvangiJust turned up this book on Amazon:Bowing at strange altars: The Masonic Lodge and the Christian conscience
Oh, boy! I'm staying out of that one. Where's Dan Brown?
0
rpsh Don't burn incense on strange altars.
Could you tell me what it refers to?
It seems to me that it could have a number of different but related meanings. I don't know if there is an official consensus about it. My interpretation is this: Mind your own business; don't get involved in things you don't underst

Related Questions