0
Usenet Posted 23 years ago
Usage

Don Hidalgo

If a hidalgo was a member of the lowest class of Spanish nobility, a knight, what was the other classes called?
  

Top answer

[/nq] No, a gentleman by birth, not a knight. The etymology is: Spanish: "hidalgo", Old Spanish and Portuguese "fidalgo", formerly also "hijo dalgo" (plural: "hijos dalgo"), "hijo (filho) de algo", or, more clearly, . " A comparison not without some value is to be found in the landed gentry of some Colonial Virginia families who were descended from younger branches of landowning families in Britain.

  • [/nq] No, a gentleman by birth, not a knight.
  • The etymology is: Spanish: "hidalgo", Old Spanish and Portuguese "fidalgo", formerly also "hijo dalgo" (plural: "hijos dalgo"), "hijo (filho) de algo", or, more clearly, .
  • " A comparison not without some value is to be found in the landed gentry of some Colonial Virginia families who were descended from younger branches of landowning families in Britain.
  • " The Latin original was "caballrius, caballarius" from "caballus" (for riding, a mount, as opposed to "equus" the generic animal).
  • " Regards, Frank Young (Email Removed) 703-527-7684 Post Office Box 2793, Kensington, Maryland 20891 "Videmus nunc per speculum in aenigmate...
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

19 Answers
0
[nq:1]If a hidalgo was a member of the lowest class of Spanish nobility, a knight, what was the other classes called?[/nq]
No, a gentleman by birth, not a knight. The etymology is: Spanish: "hidalgo", Old Spanish and Portuguese "fidalgo", formerly also "hijo dalgo" (plural: "hijos dalgo"), "hijo (filho) de algo", or, more clearly, .

The medieval origin of the term quite closely para
0
[nq:1]If a hidalgo was a member of the lowest class of Spanish nobility, a knight, what was the other classes called?[/nq]
Los riforafos (= la gentuza).

Reinhold (Rey) Aman
0
[nq:1]If a hidalgo was a member of the lowest class of Spanish nobility, a knight, what was the other classes called?[/nq]
It appears to depend on which century.
http://libro.uca.edu/emigrants/emigrants2.htm
by the early sixteenth century most of these minute legal distinctions had become blurred
0
[nq:1]If a hidalgo was a member of the lowest class of Spanish nobility, a knight, what was the other classes called?[/nq]
I think the class above the hidalgos (squiredom) was the "ricos-hombres" (magnates). These sub-classes overlapped but were eventually replaced by the titulos and grandees.
IIRC, Spanish titles ranged upward from escudero (esquire), cabellero (knight), señor (lord) and
0
[nq:2]If a hidalgo was a member of the lowest class of Spanish nobility, a knight, what was the other classes called?[/nq]
[nq:1]It appears to depend on which century. http://libro.uca.edu/emigrants/emigrants2.htm by the early sixteenth century most of these minute legal distinctions had ... or honorary
0
[nq:1]un hidalgo no debe a otro que a Dios y al rey nada[/nq]
A line from "Guantanemera"?
No, it's a line buried deep in
"Lazarillo de Tormes"
A picaresque romance (1554) of unknown authorship
Why the obscure referral? What does it mean? I know most of the words but they don't quite add up.

Best Donna Richoux
0
[nq:2]un hidalgo no debe a otro que a Dios y al rey nada[/nq]
[nq:1]A line from "Guantanemera"? No, it's a line buried deep in "Lazarillo de Tormes" A picaresque romance (1554) of unknown authorship Why the obscure referral? What does it mean? I know most of the words but they don't quite add up.[/nq]
How about "An hidalgo doesn't owe anyone but ***, and he owes nothing to the king"?
0
[nq:2]A line from "Guantanemera"? No, it's a line buried deep ... most of the words but they don't quite add up.[/nq]
[nq:1]How about "An hidalgo doesn't owe anyone but ***, and he owes nothing to the king"?[/nq]
Right. And it is a bit redundant, but one forgives the addition "y al rey nada" with the understanding that this is emphasis.
0
[nq:1]Right. And it is a bit redundant, but one forgives the addition "y al rey nada" with the understanding that this is emphasis.[/nq]
Seriously? I read it as "A hidalgo owes nothing to anyone but *** and the king". "No debe a " (rather than "No debe nada a ") sounds weird to me, although my intuitions are nearly nonexistent.

Evan Kirshenbaum + HP Laboratories >The purpose of wri
0
[nq:2]Right. And it is a bit redundant, but one forgives the addition "y al rey nada" with the understanding that this is emphasis.[/nq]
[nq:1]Seriously?[/nq]
Yes.
[nq:1]I read it as "A hidalgo owes nothing to anyone but *** and the king".[/nq]
"An hidalgo does not owe to anyone but *** and nothing to the king".
[nq:1]"No debe a " (rather than "No debe nada a ") sounds weird to

Related Questions