0
Vutdoan Posted 17 years ago
Grammar

Does this make sense?

I thought that my toaster oven was going to keep on making that annoying sound until the day that it gets toast.
  

Top answer

Hi, I thought that my toaster oven was going to keep on making that annoying sound until the day that it gets toast. Possibly you are thinking of the expression 'to be toast'. eg My wife will be angry when I tell her about this.

  • Hi, I thought that my toaster oven was going to keep on making that annoying sound until the day that it gets toast.
  • Possibly you are thinking of the expression 'to be toast'.
  • eg My wife will be angry when I tell her about this.
  • I'll be toast.
  • I'll be in big trouble.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

11 Answers
0
Hi,

I thought that my toaster oven was going to keep on making that annoying sound until the day that it gets toast.

Possibly you are thinking of the expression 'to be toast'.

eg My wife will be angry when I tell her about this. I'll be toast. I'll be in big trouble.

eg I dropped my new laptop off my roof. It's toast. It is completely ruined. It
0
I took your statement literally. When something makes a suspicious sound, you may think, "I'm afraid that if I don't fix it, it's going to explode/burn up/become toast.!" You could look at it as sort of a pun.

I don't think "gets toast" is quite idiomatic. But perhaps "becomes toast" is too "proper" under the circumstances. "My toaster is gonna be toast!" ??
0
vutdoanI thought that my toaster oven was going to keep on making that annoying sound until
Your sentence is wonderful this far.
vutdoanthe day that it gets toast.
And then here it goes haywire. It's not at all clear what meaning you intend to convey by finishing the sentence with these words.

CJ
0
CalifJim
vutdoanthe day that it gets toast.
And then here it goes haywire. It's not at all clear what meaning you intend to convey by finishing the sentence with these words.
No disrespect intended, but if you replace "gets" with "becomes," it makes perfect sense to me. "Gets" is often substituted for "becomes," isn't it?
0
I took toast literally, and thought maybe gets should have been makes. And then that didn't make sense to me, so I guess I just gave up trying to understand it.

The sequence of tenses is also messed up. I thought it was ... until it gets toast?
Your analog would have to be:

I thought I was leaving until my dad gets viol
0
I see your point. Thanks, Jim.
0
Jim -- maybe you have to sacrifice a piece of toast to mollify the toaster? Maybe the toaster is tired of always making toast and giving it away, and is protesting until it gets a piece of toast in return.

Avangi -- I thought it was pretty funny that you said you were taking the sentence literally, and then explained that "gets toast" is the same as "becomes
0
khoff Avangi -- I thought it was pretty funny that you said you were taking the sentence literally, and then explained that "gets toast" is the same as "becomes toast" which could mean "exploded." Yes, "gets' can mean either "receives" or "becomes" -- but literally, toast is bread that has been heated and browned.
Well - - There's "liter
0
AvangiThere's "literally," and then there's "literally."

I know (sigh). We've had long discussions here where people insist that one legitimate meaning of "literally" is "figuratively." That way madness lies, as far as I'm concerned.

"If you ***** up again, you're toast!"
0
Hi,

Indeed, there are a few people on the Forum whom I would like literally to toast. Emotion: angry

But not you, gentle read

Related Questions