0
Pioussoul Posted 19 years ago
Culture

Does nona sound like Granma in your mother tongue?

0Excuse me! Nona de brit, but I conjesture it's better we start a new thread to discuss your alias. We have gone astray too far in another thread. I feel guilty in that I started it.02br
02br
00On second thought, one dialect of Mandarin does have a word of nona which sounds like nona. 0-
  

Top answer

0my two cents, 'nona' sounds to me a beautiful, sweet word. Wondering about the person who got this name, especially what she looks like. 050010id2

  • 0my two cents, 'nona' sounds to me a beautiful, sweet word.
  • Wondering about the person who got this name, especially what she looks like.
  • 050010id2
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

27 Answers
0
0my two cents, 'nona' sounds to me a beautiful, sweet word. Wondering about the person who got this name, especially what she looks like. 050010id2
0
0A lot of people have nicknames because a younger brother or sister or cousin, etc., was unable to say their name properly. I had a friend named Jennifer whose little brother called her Jeffiner... so she was known far and wide as "Jeff." (This confused people who know that Jeff is usually a boy's name, but it fit her.) Sometimes it's a childhood name - my daughter was sometimes called "Beck-a-b
0
0 01blockquote
01cite10Grammar Geek12cite10So... you shouldn't always think too much about what a word means. Sometimes - 11b10it just gets dropped on you12b10.12br
12br
12blockquote
10Thanks, GG, for your wonderful extra info about nick; I'm really fascinated by what you said.02br
02
0
01. The nickname just stuck on you by chance.02br
02br
00Yup.0-
0
1font00Actually, one of the Chinese versions of granma is uttered something like this: niena, but it could be a variant of nona. And I remember nona de brit told me in another thread that some friends from different cultures also mentioned the granma connotation of nona.02font02br
02br
01font00Besides, I'm also cu
0
0Pioussoul - go back and look - it's Nona the Brit. Not "de" which does mean "of," but "the."02br
02br
00She is British. British people are sometimes called "Brits."02br
02br
00Nona, the British person.02br
02br
00(Your phrase "goose-hunting shot" is not idiomatic. You can have a "wild guess" or "shot in the dark" or you can go off on
0
1b01font00In AE (and BE?) "nanna" is a term for grandmother. I should add that in Hawai'ian English, grandmother is "po-po", NOT to be confused with "pu-pu" (hors-d'œuvres) - a mistake I made while visiting friends in Honolulu.02font02b02br
02br
01b01font00While I was in China last year, my
0
0Thanks, GG, for the corrections.02br
02br
00Trying to use a new language is still as exciting, intriguing, and fascinating as a wild goose hunting for me though there are maybe tons of off-the-target shots..0-
0
0 01blockquote
01cite10Philip12cite11b11font10While I was in China last year, my guide said that "popo" is also Chinese for grandmother.12font12b12br
12br
12blockquote
10Amen to that! Philip. I was about to blurt out that before you mentioned it. 0-
0
0Hello, who would have thought my little nickname would be so interesting.02br
02br
00GG is right, it comes from a mispronounciation of the end of my real name (when my little neices and nephews couldn't say it properly) and it stuck as a family nickname. 02br
02br
00So on here I am Nona the British person.02br
02br
00Someone on here me

Related Questions