Hi,
I have always been sure that "doubling" the L is only characteristic of BrEng, e.g.
canceled (AmEng) vs cancelled (BrEng)
traveler (AmEng) vs traveller (BrEng), and many many more such examples :-)
How come there is 'distil' (single 'L') in BrEng and 'distill' (double 'l') in AmEng?
Are there any other examples similar to the pair distil/distill? ( I hope my question makes sense... )
vlivef How come there is 'distil' (single 'L') in BrEng and 'distill' (double 'l') in AmEng? The rule about doubling the "l" with a suffix or not is a very loose one. Sometimes it doesn't even matter in US English.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
vlivefHow come there is 'distil' (single 'L') in BrEng and 'distill' (double 'l') in AmEng?
The rule about doubling the "l" with a suffix or not is a very loose one. Sometimes it doesn't even matter in US English. You ask why "distill" can be spelled both ways as a root word, and nobody knows. I looked at the OED, and there are citations for "distill