One difference is that "at" is preferred when talking about a person being at a national border with the intention of crossing it.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
GPYOne difference is that "at" is preferred when talking about a person being at a national border with the intention of crossing it.Many thanks for answering my question. I also somewhat think along those lines. Would feel more assured..if anyone further confirms it or add his/her understanding.
Anonymous Both these articles, of and at, are used commonly in the sentence containing the words "border of". So are the usage of both correct? Does the usage of at or on make a difference in the meaning?With no further context, they are synonymous.