0
Usenet Posted 19 years ago
Usage

Didn't

I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't". Monica Goodling says a clear "diddint", and a friend (originally from Utah) says "dint". When I tried to write how I say it (the only correct way , of course!) I realized couldn't see how to phonetically. When I say it, the second 'd' closes the airstream and there is a kind of sounded, plosive gutteral that goes through the nose. How do you say it? How would you transcribe it phonetically?
Richard Yates
  

Top answer

[nq:1]I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't". Monica Goodling says a clear "diddint", and a friend (originally from ... of sounded, plosive gutteral that goes through the nose.

  • [nq:1]I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't".
  • Monica Goodling says a clear "diddint", and a friend (originally from ...
  • of sounded, plosive gutteral that goes through the nose.
  • How do you say it?
  • [/nq] How would you describe your way of saying the first "d"?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

18 Answers
0
[nq:1]I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't". Monica Goodling says a clear "diddint", and a friend (originally from ... of sounded, plosive gutteral that goes through the nose. How do you say it? How would you transcribe it phonetically?[/nq]
How would you describe your way of saying the first "d"? Some people say "diddent" or "diddunt" (I double the "d" simply bec
0
[nq:1]I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't". Monica Goodling says a clear "diddint", and a friend (originally from ... of sounded, plosive gutteral that goes through the nose. How do you say it? How would you transcribe it phonetically?[/nq]
Having lived in Birmingham (the real one), I daredn't comment.
0
[nq:1]I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't". Monica Goodling says a clear "diddint", and a friend (originally from ... plosive gutteral that goes through the nose. How do you say it? How would you transcribe it phonetically? Richard Yates[/nq]
/'dId nt/ or /'dId
0
[nq:1]I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't". Monica Goodling says a clear "diddint", and a friend (originally from ... of sounded, plosive gutteral that goes through the nose. How do you say it? How would you transcribe it phonetically?[/nq]
I usually say something like "di unt". I'm hearing "diddunt" or "diddint" a lot on TV now. Either sounds weird.
Bill
0
[nq:1]I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't". Monica Goodling says a clear "diddint", and a friend (originally from ... plosive gutteral that goes through the nose. How do you say it? How would you transcribe it phonetically? Richard Yates[/nq]
That gnashed so badly in my mind, I am now feeling grumpy enough to add...
there is a weather forecaster on Brisbane r
0
[nq:1]I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't". Monica Goodling says a clear "diddint", and a friend (originally from ... airstream and there is a kind of sounded, plosive gutteral that goes through the nose. How do you say it?[/nq]
Many different ways, ranging for "dint" to "did not".

All are "the only correct way, of course!"
[nq:1]How would you transc
0
[nq:2]I recently noticed marked differences in pronunciation of '"didn't". Monica ... say it? How would you transcribe it phonetically? Richard Yates[/nq]
[nq:1]That gnashed so badly in my mind, I am now feeling grumpy enough to add... there is a weather forecaster ... (for example) he lingers a few milliseconds too long on the "ow" so you hear shauw...wizz which sounds really strange.[/nq]
0
[nq:1]Or the British hardening the "g" to give us "singgapore" or "Tongga"[/nq]
Peter Duncanson, UK
(in alt.english.usage)
0
[nq:1]Or the British hardening the "g" to give us "singgapore" or "Tongga"[/nq]
Not only the British.
The entry for Tonga at Encarta splits the syllables as "Ton-ga". The audio clip has a hard "g" in "ga", but the "on" sounds very much like "ong".
http://encarta.msn.com/dictiona
0
[nq:2]Or the British hardening the "g" to give us "singgapore" or "Tongga"[/nq]
[nq:1]Not only the British. The entry for Tonga at Encarta splits the syllables as "Ton-ga". The audio clip has a ... /Bangalore.html Try also "single", "mingle", "tingle", "bangle", and many others of a similar construction. Peter Duncanson, UK (in alt.english.usage)[/nq]
Is anybody aware of any place on the g

Related Questions