0
Usenet Posted 23 years ago
Usage

Dictionary rating

There is much discussion of dictionaries here. Slate (http://slate.msn.com/id/2091949/) has an article on dictionary quality under the title Word Up by Yiling Chen-Josephson that might prove interesting although there will probably be disagreement on standards.
S&
  

Top answer

[nq:1]There is much discussion of dictionaries here. [/nq] Not from me. I think the wee Chinaman did a thorough job; it'd be hard to disagree very much with the results of his survey, but then this is AUE.

  • [nq:1]There is much discussion of dictionaries here.
  • [/nq] Not from me.
  • I think the wee Chinaman did a thorough job; it'd be hard to disagree very much with the results of his survey, but then this is AUE.
  • COD, ed 10: Chinaman n.
  • (pl.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

19 Answers
0
[nq:1]There is much discussion of dictionaries here. Slate (http://slate.msn.com/id/2091949/) has an article on dictionary quality under the title Word Up by Yiling Chen-Josephson that might prove interesting although there will probably be disagreement on standards.[/nq]
Not from me. I think the wee Chinaman did a t
0
Charles Riggs (Email Removed) wrote on 06 Dec 2003:
[nq:2]There is much discussion of dictionaries here. Slate (http://slate.msn.com/id/2091949/) has ... prove interesting although there will probably be disagreement on standards.[/nq]
[nq:1]Not from me. I think the wee Chinaman did a thorough job; it'd be hard t
0
[nq:2]Not from me. I think the wee Chinaman did a thorough job;[/nq]
[nq:1]It's a "she", not a "he". All the "Yi-Ling Chen"s (a popular name; my wife's is "Ling-I Chen" "I" ... number of Chinese characters; it's the "Ling" that makes it female, BTW, not the "Yi/I") I know of are women.[/nq]
I figured out her *** through her hyphenated last name: Chen-Josephson. That's an emancipated Chines
0
"Reinhold (Rey) Aman" (Email Removed) wrote on 07 Dec 2003:
[nq:2]It's a "she", not a "he". All the "Yi-Ling Chen"s ... female, BTW, not the "Yi/I") I know of are women.[/nq]
[nq:1]I figured out her *** through her hyphenated last name: Chen-Josephson. That's an emancipated Chinese chick married to a Jew (most likely).[/nq]
Probably. And when I read he article, I heard her soprano voic
0
On 6 Dec 2003 16:22:23 GMT, CyberCypher
[nq:2]Not from me. I think the wee Chinaman did a ... the results of his survey, but then this is AUE.[/nq]
[nq:1]It's a "she", not a "he". All the "Yi-Ling Chen"s (a popular name; my wife's is "Ling-I Chen" "I" ... number of Chinese characters; it's the "Ling" that makes it female, BTW, not the "Yi/I") I know of are women.[/nq]
A Chinaman can be
0
Thus spake Charles Riggs:
[nq:1]A Chinaman can be of either ***; I'd have thought you'd know that. I did think that when using the ... female, I didn't like, and that's the truth. One billion more to meet, though, so I could get a surprise.[/nq]
Chiefly derogatory.
These days, I'd use "Chinese" the same way I'd use "Norwegian". Strangely enough, I wouldn't use "English" the same way.
0
"Simon R. Hughes" (Email Removed) wrote on 07 Dec 2003:
[nq:1]These days, I'd use "Chinese" the same way I'd use "Norwegian". Strangely enough, I wouldn't use "English" the same way.[/nq]
The Chinese use the word that way too: "I am a Chinese". But the also say, sometimes, "He is a French".

Franke: EFL teacher & medical editor.
0
[nq:1]There is much discussion of dictionaries here. Slate (http://slate.msn.com/id/2091949/) has an article on dictionary quality under the title Word Up by Yiling Chen-Josephson that might prove interesting although there will probably be disagreement on standards. S&[/nq]
Thanks for the link. Chen-Josephson's piec
0
[nq:1]Thus spake Charles Riggs, responding to Franke's objections:[/nq]
[nq:2]By the way, if you were doubting it, I've never ... more to meet, though, so I could get a surprise.[/nq]
[nq:1]Chiefly derogatory.[/nq]
If meant to be, sure, but if I had wanted to be derogatory, I'd have called her a , a slant-eye, or a rice eater. I called her a Chinaman because I was asking for the discus
0
On 7 Dec 2003 11:52:20 GMT, CyberCypher
[nq:2]These days, I'd use "Chinese" the same way I'd use "Norwegian". Strangely enough, I wouldn't use "English" the same way.[/nq]
[nq:1]The Chinese use the word that way too: "I am a Chinese". But the also say, sometimes, "He is a French".[/nq]
That may be how an ESL student says these things, but how should we? I don't recall hearing a native

Related Questions