I thought I understood the rule for DESPITE and IN SPITE OF...that they must be followed by a noun, pronoun or -ing form. What I'm still confused about is why I can't write: 'DESPITE SHE...' 'She' is a pronoun, isn't? Can anyone explain to me why this isn't possible. Thanks.
Top answer
that they must be followed by a noun, pronoun ... ' 'She' is a pronoun, isn't? Can anyone explain to me why this isn't possible.
— Usenet
that they must be followed by a noun, pronoun ...
' 'She' is a pronoun, isn't?
Can anyone explain to me why this isn't possible.
[/nq] You're on the right track, but "despite" and "in spite of" function as prepositions, so the "noun, pronoun or -ing form" must be in the objective case (and English has no distinct objective case except for pronouns)..
r
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
lee filted: [nq:1]I thought I understood the rule for DESPITE and IN SPITE OF...that they must be followed by a noun, pronoun ... I can't write: 'DESPITE SHE...' 'She' is a pronoun, isn't? Can anyone explain to me why this isn't possible. Thanks.[/nq] You're on the right track, but "despite" and "in spite of" function as prepositions, so the "noun, pronoun or -ing form" must be in the obje
lee wrote on 26 May 2004: [nq:1]I thought I understood the rule for DESPITE and IN SPITE OF...that they must be followed by a noun, pronoun ... why I can't write: 'DESPITE SHE...' 'She' is a pronoun, isn't? Can anyone explain to me why this isn't possible.[/nq] You're not supposed to write "In spite of she" either. It's not a mystery. You have to use the object form (if there is one) of th
[nq:1]I thought I understood the rule for DESPITE and IN SPITE OF...that they must be followed by a noun, pronoun ... I can't write: 'DESPITE SHE...' 'She' is a pronoun, isn't? Can anyone explain to me why this isn't possible. Thanks.[/nq] 'Despite' is a preposition, which would take the objective case of the pronoun- Despite her..., in spite of her... .
[nq:1]I thought I understood the rule for DESPITE and IN SPITE OF...that they must be followed by a noun, pronoun ... I can't write: 'DESPITE SHE...' 'She' is a pronoun, isn't? Can anyone explain to me why this isn't possible. Thanks.[/nq] I've never heard of such a rule. But "despite she" looks wrong. Perhaps if you could add a few words to make a complete sentence, it might be more comme
Steve Hayes wrote on 26 May 2004: [nq:2]I thought I understood the rule for DESPITE and IN ... Can anyone explain to me why this isn't possible. Thanks.[/nq] [nq:1]I've never heard of such a rule. But "despite she" looks wrong. Perhaps if you could add a few words ... might be more commentatable upon. Like "Despite she bears eating shoots and leaves, there were lots of dead leaves underfoo
[nq:1]Steve Hayes wrote on 26 May 2004:[/nq] [nq:2]I've never heard of such a rule. But "despite she" ... shoots and leaves, there were lots of dead leaves underfoot."[/nq] [nq:1]That would be "she-bears" you mean I take it.[/nq] Or shebears, if you prefer. That was our house style, but I still had a niggling feeling that some people might read it as sheb-ears.
Steve Hayes wrote on 27 May 2004: [nq:2]Steve Hayes wrote on 26 May 2004: That would be "she-bears" you mean I take it.[/nq] [nq:1]Or shebears, if you prefer. That was our house style, but I still had a niggling feeling that some people might read it as sheb-ears. But does it work as an example of "despite" being followed by "she"?[/nq] Sure, but "she" is functioning as a pronominal ad
[nq:1]Steve Hayes wrote on 26 May 2004:[/nq] [nq:2]I've never heard of such a rule. But "despite she" ... shoots and leaves, there were lots of dead leaves underfoot."[/nq] [nq:1]That would be "she-bears" you mean I take it.[/nq] As in the touching little Bible story of Mary and the child she-bear.
Mike Lyle wrote on 27 May 2004: [nq:2]Steve Hayes wrote on 26 May 2004:[/nq] [nq:2]That would be "she-bears" you mean I take it.[/nq] [nq:1]As in the touching little Bible story of Mary and the child she-bear.[/nq] I don't know that one, I'm sorry to say. Or maybe I'm not sorry. I'll know if I hear it, though.
Franke: EFL teacher & medical editor. For email, replace nu
[nq:2]Steve Hayes wrote on 26 May 2004: That would be "she-bears" you mean I take it.[/nq] [nq:1]As in the touching little Bible story of Mary and the child she-bear.[/nq] No, that's "she-bore", a different type of creature.