0
Itasan Posted 20 years ago
Business & Finance

covering letter

It seems 'covering letter' is BrE and it is 'cover letter' in AmE.
Is it correct? How about in Canada, Australia, etc.?

Thank you.
  

Top answer

Hi, In Canada, we say a 'cover letter' when it relates to an enclosed resume. In a business context that does not relate to a job application, eg a letter that is sent to describe various enclosures/attachments, I'd use the phrase 'covering letter'. Best wishes, Clive

  • Hi, In Canada, we say a 'cover letter' when it relates to an enclosed resume.
  • In a business context that does not relate to a job application, eg a letter that is sent to describe various enclosures/attachments, I'd use the phrase 'covering letter'.
  • Best wishes, Clive
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

6 Answers
0
Hi,

In Canada, we say a 'cover letter' when it relates to an enclosed resume.

In a business context that does not relate to a job application, eg a letter that is sent to describe various enclosures/attachments, I'd use the phrase 'covering letter'.

Best wishes, Clive
0
I see. Thank you very much, Clive.
1. cover letter = application letter that accompanies the resume [personal history]
2. covering letter = letter attached to an order sheet, invoice, etc.
Right?
Do you use 'transmittal letter' for those also?
0
Hi,

Yes.

Google gives these hits:

transmittal letter - 650,000

covering letter - 1,750,000

So, both are used, but clearly the latter is more favoured. That's been my experience, too.

Best wishes, Clive
0
Wow! It's just like chatting. Such a quick answer.
Thank you again.
0
In the US business world, both are cover letters.

Related Questions