0
Dipsik Posted 17 years ago
Vocabulary

Could anyone paraphrase this for me?

Hello,

when translating a text, I got stuck on part of the below sentence. I am a bit unclear about what follows the colon; could anyone paraphrase it, please?

Many thanks

L.

Another day north, the country began to roll, and the earth turned brown as coffee, with cream-coloured stone rising out of the soil here and there: once-irregular croppings rationalized to squared-off block-heaps by the efforts of quarrymen.
  

Top answer

A "cropping" is a stone that sticks out of the ground naturally, as they tend to do. In nature these stones would have irregular shapes. A quarry is where stone is mined, and the quarry workers chisel the stones out in large blocks - a more "rational' shape and one better suited for future use as a building material.

  • A "cropping" is a stone that sticks out of the ground naturally, as they tend to do.
  • In nature these stones would have irregular shapes.
  • A quarry is where stone is mined, and the quarry workers chisel the stones out in large blocks - a more "rational' shape and one better suited for future use as a building material.
  • What I am wondering here is: are the "squared-off block-heaps" actually little houses, or the ruins of little houses?
  • Is the writer comparing the houses which dot the countryside to stone outcroppings?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
A "cropping" is a stone that sticks out of the ground naturally, as they tend to do. In nature these stones would have irregular shapes. A quarry is where stone is mined, and the quarry workers chisel the stones out in large blocks - a more "rational' shape and one better suited for future use as a building material.

What I am wondering here is: are the "squared-off block-heaps" actual

Related Questions