0
Alc24 Posted 15 years ago
Grammar

Coud a native please help make these natural?

Could you please help me correct these sentences please?

1 I care very little about what you have to say to me now.

2 I'm not picking anything up that falls/has fallen on the ground.

3 The elevator that opens is never the one we're standing in front of.

4 I wrote what I thought it read. Her writing is so bad, don't blame me for thinking it said that.

5 I have 3 different piles as They all go in 3 different places/spots.

6 It fell on the ground on this side, the other side is still clean. (this sound off)

Thank you so much
  

Top answer

1 I care very little about what you have to say to me now. 2 I'm not picking anything up that falls/has fallen on the ground. 3 The elevator that opens is never the one we're standing in front of.

  • 1 I care very little about what you have to say to me now.
  • 2 I'm not picking anything up that falls/has fallen on the ground.
  • 3 The elevator that opens is never the one we're standing in front of.
  • 4 I wrote what I thought it read.
  • Her writing is so bad.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
1 I care very little about what you have to say to me now.

2 I'm not picking anything up that falls/has fallen on the ground.

3 The elevator that opens is never the one we're standing in front of.

4 I wrote what I thought it read. Her writing is so bad. Don't blame me for thinking it said that.

5 I have 3 different piles, as they all go in 3 diffe
0
Can I ask you 2 things please?

The elevator that opens is never the one we're standing in front of. (is it not a problem ending with a preposition, is that how an native would say it or is it just corrected but stilted?)

I wrote what I thought it read. Her writing is so bad. Don't blame me for thinking it said that.

In french you use "read", but isn't it stilted
0
The elevator that opens is never the one we're standing in front of. (is it not a problem ending with a preposition, is that how an native would say it or is it just corrected but stilted?-- The ending preposition might have a writer worried, but it is perfectly natural in spoken English. The alternative is very formal: '..is never the one in front of which we are standing.')

I w

Related Questions