Hi folks. Its been a while, but I certainly received some excellent advice/support when I posted here a year or so ago. I now have another inquisitive Chinese pupil stretching my understanding of the English language!

Last week I asked her to write some questions based on answers I had extracted from a piece of text. One example was:
"Where are the students come from?"
My immediate reaction was to change 'are' with 'do', before realising that I could've also just left 'are' and removed 'come' for the sentence to also read correctly.
Can someone help explain how/why this works (in a way that I might be able to explain it to my young Chinese pupil) and whether or not either variation is more desirable. Thanks.

Will Gortoa
UK Teaching Assistant with no formal English training - other than 40 years using the language. Working with very inquisitive Year 9 pupil of Chinese origin. Helping to improve English usage understanding/skills.