https://www.cps.gov.uk/legal-guidance/criminal-damage
If the intent is to break the windscreen or window, a jury is entitled to infer that there was intent to shower the driver or passengers with glass and that because of being so showered; control could be lost, thereby endangering life. The danger would be caused, and intended to be caused, by the broken glass.
Is it standard English to say: being so showered?
I'd just say: being showered, plus comma instead of semi-colon before 'control could be lost'.
panda blue 483 Is it standard English to say: being so showered? Yes. It is quite formal, you might even say legalese.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
panda blue 483Is it standard English to say: being so showered?
Yes. It is quite formal, you might even say legalese. The sentence is faulty in other ways, though.
panda blue 483I'd just say: being showered
And you would be wrong to do it. The idea is "and because of their being showered in such a way, to wit, with