0
Anonymous Posted 16 years ago
Grammar

Correct translation

hello, i'm trying to translate a sentence, does the following phrase sound good in English? :
"as a result she studied acting under real professsionals in theatrical sphere, and what is more, for 4 yaers has she been playing and learning at an educational theatre, where they made musicals in English."
  

Top answer

It's too long and confusing. Divide it into smaller sentences. Maybe...

  • It's too long and confusing.
  • Divide it into smaller sentences.
  • Maybe...
  • As a result, she studied under real professionals in the theatrical sphere.
  • What's more, she's been playing and learning at an educational theater, where they made musicals in English, for 4 years.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
It's too long and confusing. Divide it into smaller sentences.

Maybe...

As a result, she studied under real professionals in the theatrical sphere. What's more, she's been playing and learning at an educational theater, where they made musicals in English, for 4 years.

Is that an acceptable alternative?
0
Blue RosesAs a result, she studied [what ?] under real professionals in the theatrical sphere. What's more, she's been playing and learning at an educational theater, where they made musicals in English, for 4 years.
This is my 2 cents, from simply reacting to the sound of it.

If this is a resume, I will ask t
0
Hi,



I don't know what 'an educational theatre' means. Can you say it another way?



Clive

Related Questions