0
Modern cobra 86 Posted 7 years ago
Grammar

Confused about the meaning of this sentence

The guidelines established in the standard possession order are intended to guide the courts in ordering the terms and conditions for possession of a child by a parent named as a possessory conservator or as the minimum possession for a joint managing conservator.

Given the sentence above, how is the word "intended" used?
I do not know if the word "intended" is supposed to be applied ONLY "to guide the courts in ordering the terms and conditions for possession of a child by a parent named as possessory conservator"?

or

Does "intended" apply to both "to guide the courts in ordering...." and "as the minimum possession for a joint managing conservator"?


I read it as such:
The guidelines established in the standard possession order are:
1_ "intended to guide the courts in ordering the terms and conditions for possession of a child by a parent named as possessory conservator"

2_ "as the minimum possession for a joint managing conservator"


Given the nature of this reading, the use of the word "intended" means a great deal.

Either which way, if I needed to prove something like this in court, how would a person go about proving such a thing?


Thank you for your help.

  

Top answer

modern cobra 86 Either which way, if I needed to prove something like this in court, how would a person go about proving such a thing? Hire a lawyer experienced in these matters. In everyday English, not necessarily legal English, "intended / guidance" means that it is the goal or objective.

  • modern cobra 86 Either which way, if I needed to prove something like this in court, how would a person go about proving such a thing?
  • Hire a lawyer experienced in these matters.
  • In everyday English, not necessarily legal English, "intended / guidance" means that it is the goal or objective.
  • It does not mean that the terms and conditions arranged for these two parties, the possessory conservator and the joint managing conservator are obligatory, the agreement will depend on the judge and the circumstances..
  • , not exclusively the first.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
modern cobra 86Either which way, if I needed to prove something like this in court, how would a person go about proving such a thing?

Hire a lawyer experienced in these matters.

In everyday English, not necessarily legal English, "intended / guidance" means that it is the goal or objective. It does not mean that the terms and conditions arranged for t

0

This sentence is hard to understand, and it seems to me that it may be faultily written. The "as ... as ..." parallelism appears to indicate the following structure:

The guidelines established in the standard possession order are intended to guide the courts in ordering the terms and conditions for possession of a child by a parent named:

(i) as a possessory conservator

Related Questions