0
Anonymous Posted 14 years ago
Vocabulary

Companion vs. company

Hi,
Can I use companion instead of company in the following sentences without changing the meaning?

1. A dog would be good company.
--A dog would be a good companion.

2. Would you like to have some company, or would you rather go there by yourself?
--Would you like to have some companions, or would you rather go there by yourself?

Can I use company instead of companion in #3 without changing the meaning?
3. I have a dog. It is my companion/company.

Thanks.
  

Top answer

" Therefore I'd say that you cannot substitute one for the other without changing the meaning. You would have "some company" in a taxicab with a couple of complete strangers. It's true that people sometimes advertise for a "companion," perhaps on a trip.

  • " Therefore I'd say that you cannot substitute one for the other without changing the meaning.
  • You would have "some company" in a taxicab with a couple of complete strangers.
  • It's true that people sometimes advertise for a "companion," perhaps on a trip.
  • But we can assume that traveling companions on a trip would eventually become better acquainted.
  • When we say, "Jane is good company," we mean she's pleasant/fun to be with.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

17 Answers
0
In general, "companion" implies a much closer relationship than "company."
Therefore I'd say that you cannot substitute one for the other without changing the meaning.

You would have "some company" in a taxicab with a couple of complete strangers.

It's true that people sometimes advertise for a "companion," perhaps on a trip. But we can assume that traveling companions on a
0
Hi Avangi,
Thank you for your reply, but I still have some questions here:
AvangiYou would have "some company" in a taxicab with a couple of complete strangers.
I can't use 'some companions' in this case, right?
AvangiIt's true that people sometimes advertise for a "companion," perhaps on a trip. But we can assume that traveling comp
0
Generally speaking, when you substitute one for the other it would not be incorrect in a strict sense. Native speakers would understand that you're "taking liberties" and would go along with the "joke."
AnonymousAvangiYou would have "some company" in a taxicab with a couple of complete strangers.
I can't use 'some companions' in this case, right?
0
Hi Avangi,
AvangiIt's true that people sometimes advertise for a "companion," perhaps on a trip. But we can assume that traveling companions on a trip would eventually become better acquainted.
Is "traveling company" also OK in the quote above ?
Generally speaking, when you substitute one for the other it would not be incorrect in a strict sense. Nati
0
Your relationship can exist on more than one level. I tried to make that point when I described the guy who took his wife along on the business trip for company.

Sometimes you simply don't want to be alone. The dog could be sleeping at your feet. The two of you may not be engaged in any way at the time. Nevertheless, it gives you comfort to know he's there.
On other occasions, you
0
Hi Avangi,

N: "I'll keep you company till the train comes."
J: "I'm glad to have you as a companion/ as company while waiting for the train."
Can I use as a companion or as company in the above sentence? Do they mean the same here?

"Margot came to stay for a week as company for my mother while I was away."
Can I use as a companion instead of as company here? Do they m
0
AnonymousJ: "I'm glad to have you as a companion/ as company while waiting for the train."
I would only use "as company" in this situation.
"As a companion" would not be incorrect, but it would be unnatural, particularly where the short term nature of the union is specifically stated.
Anonymous"Margot came to stay for a week as comp
0
Avangi"Margot came to stay for a week as company for my mother while I was away."Can I use as a companion instead of as company here? Do they mean the same?Either one would be appropriate under these circumstances.The "meanings" would be the same, but the "implications" for the relationship might be a bit different.
Hi Avangi,
Many thanks for your answer.
0
It's not that complicated.
"Company" always implies a more casual relationship.
"Companion" always implies a deeper relationship.

Additional context would fill out/in the details.
0
Hi Avangi,
"Margot came to stay for a week as company for my mother while I was away."
Avangi"Company" always implies a more casual relationship.
Do you mean their relationship between Margot and the mother is not close at all and they might not spend time together often?

Thanks.

Related Questions