To commit to a course of action is different from committing oneself to ***'s work. For one thing, that prayer talk is supposed to sound a bit old-timey and "High English Formal", so to speak, to the point where it is actually better if nobody talks like that, so the ordinary rules do not apply. That said, it is normal to commit to a course of action, but ***'s work is not a course of action.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
enoonit is normal to commit to a course of action, but ***'s work is not a course of action. "Doing" ***'s work, on the other hand, would be. So, it's either "Lord, help us to commit ourselves to Your work ..." or "Lord, help us to commit to doing Your work ...".Are there other times when "to commit to," without the reflexive, can be followed by a noun/noun ph