Could the versions without the comma pair mean something different? All four of your sentences are understandable, but your word order and use of commas is not correct. In the first pair of sentences, use a comma when you want your reader to briefly pause in reading or speaking.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
GainRain----...---,,,----So, "He is here to help, not to hinder, the team." (most-standard English)" No, I did not say that. I said that it is acceptable English; He is here to help, not to hinder the team." (standard English)" No, again, only just acceptable English.
GainRainThank you for you replies, JohnParis. You're welcome. How about these: "He is not here to hinder the team, but to help the team." I don't like it because you repeat the word "team" twice. There are better ways to rephrase this sentence. "He is not here to hinder, but to help the team."