0
Beardog Posted 16 years ago
Grammar

Comma usage

He explains that however different the tempi of the individual variations are from their earlier counterparts, each series as a whole is grounded by one central theme.
  

Top answer

If you are going to place a comma after 'counterparts', then you should really place one before 'however' also. And it would help the reader breath and think. I would also use 'grounded in ' rather than 'by'; 'by' suggests to me that its central theme bogs each series down.

  • If you are going to place a comma after 'counterparts', then you should really place one before 'however' also.
  • And it would help the reader breath and think.
  • I would also use 'grounded in ' rather than 'by'; 'by' suggests to me that its central theme bogs each series down.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

11 Answers
0
If you are going to place a comma after 'counterparts', then you should really place one before 'however' also. And it would help the reader breath and think. I would also use 'grounded in' rather than 'by'; 'by' suggests to me that its central theme bogs each series down.
0
Thanks for this message, and also your other one. I need help with a few others, fast! Are you available?
0
Thanks for this. I hadn't realized that 'grounded by' gave that connotation in this instance, but I take your point. However, 'grounded in' then is very close to 'inner pulse', so we have a lot of 'ins'!
0
I don't see 'inner pulse' but that is not a lot of 'in's in any case.
0
Mister MicawberI don't see 'inner pulse' but that is not a lot of 'in's in any case.

Sorry, that was in the original text!

Re the comma after 'that' and before 'however', a friend of mine argues that:

"True, but if you leave out the first three words you again have a complete sentence, with a comma after 'counterparts' only because t
0
Please note the rule bolded below-- it is certainly not relevant to English:

From the internet:

The German comma rules are very annoying...
anyway...here are SOME easy ones

>>always a comma before the word "aber", "sondern"

Ich bin jung, aber erfahren. = I'm young but experienced
Keinen Apfel, sondern eine Birne. = No apple but
0
Hi, I think my friend meant that he thought of this rule:

>> most of the time before "dass"
Er sagte mir, dass du gelogen hast.


So, in my text, "Er sagte mir" would be equivalent to 'He explains that".
I appreciate your feedback so much--I actually did it your way first, before he started going on about the German usage (I'm learning G
0
Er sagte mir, dass du gelogen hast.--And this is completely wrong in English punctuation.
0
Yes, but my friend meant that is similar to putting the comma in after "that" in my phrase: "He explains that, however different..."
0
It's not. But I'm done here. I am tired of arguing with your friend.

Related Questions