0
Anonymous Posted 19 years ago
Vocabulary

Come to/into presence - Is this standard English

0 I came up the phrase "come to presence" or "come into presence" as a philosophical translation of the German: Anwesenung, meaning something like "come into being." 02br
02br
00Is this standard English and (and its standard meaning) ? Some people seem to have no idea what the phrase means...02br
02br
00Thanks! 0-
  

Top answer

0Hi,02br 02br 00I'd say the normal phrase is 'come into being'. 02br 02br 00Best wishes, Clive 0-

  • 0Hi,02br 02br 00I'd say the normal phrase is 'come into being'.
  • 02br 02br 00Best wishes, Clive 0-
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
0Hi,02br
02br
00I'd say the normal phrase is 'come into being'. You might say 'come into existence'.02br
02br
00The other phrases about 'presence' would be hard to understand.02br
02br
00Best wishes, Clive 0-
0
0 What about "come into existence"?. 0-
0
0Hi,02br
02br
00Thanks for the suggestion, but it's always a good idea to read the earlier posts. 05002br
02br
00Best wishes, Clive010id1

Related Questions