0
Anonymous Posted 11 years ago
Vocabulary

cogent reminder of the pitfalls

This phrase was taken from the show Hannibal (season 2 episode 3).

- What is he to you?
- A very cogent reminder of the pitfalls of having faith in one's fellow man.

I'm not pretty sure if I understood it. I've tried to ‘‘translate’’ into a more simple English so maybe it would make sense but I'm not sure if I got it right:

- a forcefuly/very convincinng (cogent) reminder of the trap (pitfalls) of having faith in/believe in a person other than yourself/in someone else.

Can somebody help me on this one?
  

Top answer

This is straightforward: A very convincing reminder of the dangers of having faith in people in general. ) That is, he's saying that this person, to me, is a very convincing reminder of the dangers in trusting people in general. )

  • This is straightforward: A very convincing reminder of the dangers of having faith in people in general.
  • ) That is, he's saying that this person, to me, is a very convincing reminder of the dangers in trusting people in general.
  • )
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
This is straightforward: A very convincing reminder of the dangers of having faith in people in general. (Cogent means convincing; pitfalls means dangers; in one's fellow man means in people in general.) That is, he's saying that this person, to me, is a very convincing reminder of the dangers in trusting people in general. (That is, this person is bad.)

Related Questions