0
Madhulk Posted 17 years ago
Vocabulary

Clash horns...

Grant: Lois, what are you doing?

Lois: Escaping. If you even try to nark on me, Enforce?
l may have to take you hostage.

Grant: Wow. lf you're working
the fantasy angle--
He's imagining an intercourse?

Lois: Shut up. You know what? You may not print
Lana's expose on Lex's Scion Project but she wouldn't have come to us
if there wasn't truth to it. And when l land the story,
you'll thank me.

Grant: No, l told you.
Don't clash horns (get into fight?) with the Luthors.

Lois: Then l guess the claws will have to do. She'll attack head on?
  

Top answer

Hi Madhulk I would interpret the underlined words this way: nark on me give me away; inform someone about what I'm doing (someone who will want to stop me or who will punish me for doing it) lf you're working the fantasy angle-- To me, Lois is simply suggesting that Grant is imagining he can do something which he is not capable of doing. clash horns Yes, get in a fight or an argument. q=horns&r=66 ".

  • Hi Madhulk I would interpret the underlined words this way: nark on me give me away; inform someone about what I'm doing (someone who will want to stop me or who will punish me for doing it) lf you're working the fantasy angle-- To me, Lois is simply suggesting that Grant is imagining he can do something which he is not capable of doing.
  • clash horns Yes, get in a fight or an argument.
  • q=horns&r=66 ".
  • claws will have to do This is a bit of a play on words since "horns" had just been mentioned.
  • Claws would be a reference to fingernails in the context, and thus she is suggesting that a fight involving scratching and fingernails (rather than horns) will have to suffice (do).
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
Hi Madhulk

I would interpret the underlined words this way:

nark on me

give me away; inform someone about what I'm doing (someone who will want to stop me or who will punish me for doing it)

lf you're working the fantasy angle--
To me, Lois is simply suggesting that Grant is imagining he can do something which he is not capable of doing.
0
Yankeelf you're working the fantasy angle--
To me, Lois is simply suggesting that Grant is imagining he can do something which he is not capable of doing.
Yeah, but those are not Lois' words. They're Grant's.
Plus he has this sly look when he says it.
0
Hi Madhulk

Sorry, I mixed up the speakers, but that doesn't really matter. The point is that one person seemed to be indirectly asking the other whether the stated plan of action was a fantasy (i.e. not something that people normally expect to actually do, or not something that actually happens in real life.) Of course, with the sly smile factored in, Grant may well have been trying to i
0
Thank you, Yankee!

Related Questions