0
Anonymous Posted 20 years ago
Grammar

Chop and stamp

Sorry, non native speaker here, I'm sending the request below about once a week to customers, is any of those correct english ?

Please return this contract
"stamped with the company chop" ?
"stamped with the company stamp" ?
"chopped with the company stamp" ?
"chopped with the company chop" ?

None of those ?
  

Top answer

What is a "chop"? What are you trying to say?

  • What is a "chop"?
  • What are you trying to say?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

36 Answers
0
What is a "chop"? What are you trying to say?
0
I think a “chop” is the stamp of approval.
0
Hi,

I think a 'chop' is a stamp that identifies a person, or apparently a company. Rather like a Western 'rubber stamp'. I think it is used in Korea, and maybe China?

Western companies don't have such a thing, I think.

What country are you, the original poster, located in ? Where are the companies that you are writing to? Do they all have 'chops'? Do they have to pro
0
Do you mean a company seal?

From Wikipedia

A company seal (sometimes referred to as the corporate seal or common seal) is an official http://en.wikipedia.org/wiki/Seal_%28device%29 used by a
0
I'm in China, working with other asian countries, people always refer to "company chop" but none of them are native english speakers either.
A Hong Kong ethnically chinese export manager sending a fax to a Taiwan or mainland China chinese manager will likely send the fax in english simply because it is business correspondance.
0
Please return this contract with your company's stamp.

'Chop' is often wrongly used to mean 'stamp'.
0
Thank you !
However it hurts to be taught english by a singaporean ;-)
"How can ?"
0
AnonymousThank you !
However it hurts to be taught english by a singaporean ;-)
"How can ?"
By the way, which country do you come from? Don't be hurt. We learn from one another. I myself learn when someone challenges what I've written and is able to convince me that I'm wrong.
0
first and second are correct. chop does mean "stamp", its just that it is not a widespread word in the west. the word comes from hindi but it could only be used as a noun, not a verb.
0
Hindi???????
I myself am sick of the chop, but cant swallow the Hindi origin of the word, being Indian myself, and dealing in international business everyday.
can you give any references?

Related Questions