0
Mike in Japan Posted 23 years ago
Grammar

Cheery-Ho

Can anyone tell me whether this is the correct spelling for this farewell?
Also, does anyone know it's actual meaning?
I have always guessed it to mean travel cheerfully, but that is only a guess.
Thanks.
  

Top answer

Hey Mike, I looked and looked! Can't find a thing! I'm 90% sure it's 'cheery' the "ho/o" bit is another story.

  • Hey Mike, I looked and looked!
  • Can't find a thing!
  • I'm 90% sure it's 'cheery' the "ho/o" bit is another story.
  • I'll keep a look out..
  • Toodle-pip.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
Hey Mike,

I looked and looked! Can't find a thing! I'm 90% sure it's 'cheery' the "ho/o" bit is another story. I'll keep a look out..

Toodle-pip. (eerrkk!)

hh
0
Thanks Hitch.
Tally Ho!
0
We spell it cheerio, and the Shorter Oxford dictionary says: also cheero (which I've never heard or seen, but who am I?) 1910, from CHEER + y and O (interjection). A parting exclamation of encouragement.

cheerio
0
Thanks Qeebeens, I like using this word because of it's sound. Now I can use it with the correct spelling.
Ta!
0
careful using CHEERIO(S)! it is a trademarked name of a breakfast cereal in the US and you know how litigious those corporations can be!
0
Hi Mke,

This was posted in 2003, in Japan

Can anyone tell me whether this is the correct spelling for this farewell?
Also, does anyone know it's actual meaning?
I have always guessed it to mean travel cheerfully, but that is only a guess.
Thanks.


This is what I found in my dictionary of the American language from 1961, the only one that had it.
0

No- it’s “Cheerio”.

It is an informal way of saying goodbye.

Related Questions