0
Ant_222 Posted 20 years ago
Grammar

Check two sentences from the Star Heritage translation, please

Hi all. Since I have stopped getting replies in the general Star Heritage thread, here I ask two little questions:

1. Is it grammatically correct to say:
«[For] some more hours I rested a huge boulder...»

2. «All my body was enveloped by long thorny braches of the bush, _near which I had lied down._»
Is it really necessary to put «near» in the end of the clause («which I had lied down near»)?
  

Top answer

» No. Not correct. _» No.

  • » No.
  • Not correct.
  • _» No.
  • Not correct.
  • Do you mean that you rested on a boulder?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
«[For] some more hours I rested a huge boulder...» No. Not correct.
«All my body was enveloped by long thorny braches of the bush, _near which I had lied down._» No. Not correct.

Do you mean that you rested on a boulder?
Do you mean you had lain down near the bush?

CJ
0
Of course, _on_ a boulder. That was just a typo. I wasn't sure about the phrase «For some more hours I did something». Is ok or not?

In the second question I was in doubt about the word order in the clause: «near which I had lain down». Should it be «which I had lain down near» or both the variants are correct?

lied->lain — Heh, I even didn't think of it. Thanks.
0
for some more hours is not idiomatic. Try for several hours or for another few hours.

near which ... or which ... near: Both variants are correct, just as you thought.

CJ
[2]
0
Thank you very much.

Related Questions