0
Snake_master Posted 21 years ago
Grammar

Change

I have some problem to change sentences with adjective clause to phrase and phrase to adjective clause. Please tell me about them. Thanks a lot !
  

Top answer

Hello, Snake master, Welcome to the English Forums! Could you give us some examples of those sentences?

  • Hello, Snake master, Welcome to the English Forums!
  • Could you give us some examples of those sentences?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

14 Answers
0
Hello, Snake master, Welcome to the English Forums!
Could you give us some examples of those sentences?
0
example:
The man standing by the window is John.
Change it to adjective clause please!
I was change that:
The man who was standing by the window is John.
Was I right?
0
example:
The man standing by the window is John.
May I change to ' The man who was standing by the window is John '?
0
Yes, it's OK, but you'll have to write "is" instead of "was".
0
How about the sentence:
The man killing John is ThucHuy.
0
Sounds a bit weird...
It means " the man you see there busy killing John is TH"... as if if was no big deal to kill someone...
Maybe: "the man who killed John is ThucHuy", meaning you identify his murderer
0
Thanks a lot!
Yesterday, while reading Toefl book,I saw this sentence:
That building is quite weak to damage.
I think that sentence must be:
That building is quite weak to be damaged.
How about you? Do you think with me?
0
Hello

"That building is quite weak to damage."

I take this "damage" not as a verb but a non-count noun.
("be weak to damage" ="susceptible to damage")


But you know I'm a learner, so you'd better wait opinions from teachers.


paco


0
Thanks a lot!
Now I have new question. Can you please tell me difference between " According to you" and " To meaning of you " ?
I can't know when to use either of them!
Please help me!!
0
Hello Snake Master

"According to you" is "as stated by you", "in a manner agreeing/consistent with you", or "in your opinion". As for the phrase "to meaning of you", it's new to me. Google hits virtually nothing for "to meaning of you". I doubt if it is a right English phrase.

paco

Related Questions