0
Ohmyrichard Posted 18 years ago
Grammar

cause some reading difficulty on my part

Hi, guys. My pen pal is using his laptop to write emails to me. Maybe his laptop goes wrong sometimes or when his emails reach me, they are misdecoded, his emails always have many ''s, whose meaning I always fail to make out. I want to tell him about this problem. My question is: Can I say in my email to him that these strange signs may be caused by misdecoding and causes some reading difficulty on my part? I mean, is "causing some reading difficulty on my part" acceptable and natural to native speakers' ears? Are there any better versions of the same sentence? I googled this sentence structure just now but failed to get anything very valuable.

Thanks in advance.

Richard
  

Top answer

Richard: I would just say: I am having trouble with funny character encoding in your emails. The characters do not translate properly, making it difficult to read the text. Maybe your keyboard is not set up for the English character set, or the program you are using to compose email is not set up properly.

  • Richard: I would just say: I am having trouble with funny character encoding in your emails.
  • The characters do not translate properly, making it difficult to read the text.
  • Maybe your keyboard is not set up for the English character set, or the program you are using to compose email is not set up properly.
  • Let's try to solve this problem, so we cancorrespond better.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
Richard:
I would just say:
I am having trouble with funny character encoding in your emails. The characters do not translate properly, making it difficult to read the text. Maybe your keyboard is not set up for the English character set, or the program you are using to compose email is not set up properly. Let's try to solve this problem, so we cancorrespond better.

Related Questions