According to the detractors - who include opposition Bharatiya Janata Party (BJP) stalwarts like the former Prime Minister, Atal Behari Vajpayee - the prime minister is compromising national interest.
It all started with Mr Singh's speech at Oxford earlier this month where his opponents say he lavished needless praise on the days of the British Raj.
'Confidence of present' His remarks praising the British for their good governance, and their legacy of a judiciary, police force and the civil services all attracted severe criticism from a wide cross-section of political foes and friends.
They accused the prime minister of glorifying the Raj and insulting the entire freedom movement, including those who sacrificed their lives trying to oust the British from India.
Mr Singh's close aides however deny that he got carried away by the occasion and made a mistake.
They argue that his comments should be seen in the context of India-UK relations of the present, not of the past, and were made at the time he was receiving an honorary degree.
Mr Singh's defenders point out that the Raj left India with the English language and helped to inspire the writing of the Indian constitution.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/4715797.stm --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He got carried away by the occasion and made a mistake.
What does it mean? My guess is that he was overwhelmed by the occasion.
Is it correct English? I haven't learn to write this way. Your comments, please.