Is anybody there who could help me with a German expression for
Cap'n Save A Hoe.
I know what this expression stands for but I have no idea how to translate it.
Thank you.
Happy New Year ??
So, Clive, please do not answer again as your comments are of no use to me.
Thank you ??
Taimanka So, Clive, please do not answer again as your comments are of no use to me. That's not very nice. People who write answers here do it out of the kindness of their hearts, and they care about the whole business.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
TaimankaSo, Clive, please do not answer again as your comments are of no use to me.
That's not very nice. People who write answers here do it out of the kindness of their hearts, and they care about the whole business. Besides, Clive is one of the stalwarts whose answers are always right. Well, almost always, but nobody is perfect. Such comments as this one
TaimankaI know what this expression stands for
It does not make much sense to me. It is not an English idiom in the mainstream language.
Google translate gives this answer: Captain, rette eine Hacke.
Urban dictionary (an unregulated list of slang) has an entry that may give you an idea of how to translate it.