Is this sentence correct?
"making a comparative understanding of Brazilian law with German and French"
It feels like there's something missing on the highlighted part.
If it's not correct, would "(...)Brazilian law with the German and French ones" be better?
Also, (as a bonus ), I'm not sure either about the first part. That "comparative understanding" doesn't seem right.
chalk aqua 390 Is this sentence correct? It is not a sentence. There is no subject and verb.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
chalk aqua 390Is this sentence correct?
It is not a sentence. There is no subject and verb.
It is a title or a noun phrase.
I think this is what you are thinking of:
A Comparison of Brazilian, German and French Law with respect to .... (e.g. Women's Rights)