0
Usenet Posted 21 years ago
Usage

Canadian usage

According to Garner's Modern American Usage, substiting the phrase "as well" for "also" or "in addition" at the start of a sentence is perfectly acceptable in Canadian English. Does anyone know of any similar examples stemming from Canadian English?
Thanks
  

Top answer

[/nq] Good lord: is that somehow unacceptable in AmEng? ) Cheers, Harvey Ottawa/Toronto/Edmonton for 30 years; Southern England for the past 22 years. van)

  • [/nq] Good lord: is that somehow unacceptable in AmEng?
  • ) Cheers, Harvey Ottawa/Toronto/Edmonton for 30 years; Southern England for the past 22 years.
  • van)
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

176 Answers
0
[nq:1]According to Garner's Modern American Usage, substiting the phrase "as well" for "also" or "in addition" at the start of a sentence is perfectly acceptable in Canadian English.[/nq]
Good lord: is that somehow unacceptable in AmEng?

(The things one learns in here: it's never struck me even remotely as a solecism.)

Cheers, Harvey
Ottawa/Toronto/Edmonton for 30 years;
0
[nq:1]On 13 Mar 2005, retrosorter wrote[/nq]
[nq:2]According to Garner's Modern American Usage, substiting the phrase "as ... start of a sentence is perfectly acceptable in Canadian English.[/nq]
[nq:1]Good lord: is that somehow unacceptable in AmEng?[/nq]
To this particular American set of ears, something like "As well, he speaks French like a native" sounds unidiomatic. "Unacceptable
0
I guess it's a Canajun thing, then; this looks entirely OK to me:

"He speaks English, Norwegian and French. As well, he can read but not speak Italian and Russian."

Cheers, Harvey
Ottawa/Toronto/Edmonton for 30 years;
Southern England for the past 22 years.
(for e-mail, change harvey.news to harvey.van)
0
[nq:1]According to Garner's Modern American Usage, substiting the phrase "as well" for "also" or "in addition" at the start of a sentence is perfectly acceptable in Canadian English. Does anyone know of any similar examples stemming from Canadian English? Thanks[/nq]
Similar in what way?
Ross Clark
0
[nq:1]On 13 Mar 2005, retrosorter wrote[/nq]
[nq:2]According to Garner's Modern American Usage, substiting the phrase "as ... start of a sentence is perfectly acceptable in Canadian English.[/nq]
[nq:1]Good lord: is that somehow unacceptable in AmEng?[/nq]
I don't know that there is an established AmE usage about this. The usage is legitimately deprecated when not used carefully, and m
0
[nq:1]On 13 Mar 2005, retrosorter wrote[/nq]
[nq:2]According to Garner's Modern American Usage, substiting the phrase "as ... start of a sentence is perfectly acceptable in Canadian English.[/nq]
[nq:1]Good lord: is that somehow unacceptable in AmEng?[/nq]
Thinking about it out of context, (I would say that) starting a sentence with "As well" sounds wrong. Is this acceptable in BrE, et
0
I agree Harvey.
It sounds quite normal for Canadian spoken English to me. I'd hesitate to use it in formal written English.
John Kane
Kingston ON Canada
0
[nq:2]According to Garner's Modern American Usage, substiting the phrase"as well" ... know of any similar examples stemming from Canadian English? Thanks[/nq]
[nq:1]Similar in what way? Ross Clark[/nq]
Other expressions that are more prevalent in Canadian English. For example, Canadians are liable to say "Have you got a match?" whereas in the USA "Do you have a match?" would be more common
0
[nq:2]On 13 Mar 2005, retrosorter wrote Good lord: is that somehow unacceptable in AmEng?[/nq]
[nq:1]I don't know that there is an established AmE usage about this. The usage is legitimately deprecated when not used ... these examples as strong and the second as weak. "As well," should not link them as equally important supporting statements.[/nq]
I'll snip the rest; thanks for the explana
0
[nq:2]On 13 Mar 2005, retrosorter wrote Good lord: is that somehow unacceptable in AmEng?[/nq]
[nq:1]Thinking about it out of context, (I would say that) starting a sentence with "As well" sounds wrong. Is this acceptable in BrE, etc., in addition to CanE?[/nq]
I think so; I haven't noticed people faint when (or more accurately, if) I've used the form.
[nq:1]I have noted that British p

Related Questions