0
Anonymous Posted 20 years ago
Vocabulary

can you understand my english?

I want to write english like this:

It is according to my height, my work, and my ability to divide the day.


Does this sentence make sense or do i need to fix it? is it ambiguous? what do you think i mean in this sentence?
  

Top answer

It seems to be grammatically correct, but I have no idea how those three factors could interrelate.

  • It seems to be grammatically correct, but I have no idea how those three factors could interrelate.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
It seems to be grammatically correct, but I have no idea how those three factors could interrelate.
0
ok, so then you understand that , to divide the day, I should use those three things.
In other words, I will divide the day according to those three factors.
Right?
0
AnonymousI want to write english like this:

It is according to my height, my work, and my ability to divide the day.

Does this sentence make sense or do i need to fix it? is it ambiguous? what do you think i mean in this sentence?
This sounds like an application for a job, where the candidate has to justify his application and giv
0
Time management is a very good phrase for expressing that you can divide up your day efficiently.
0
This isn't a job app.

I just wanted to list three related things to separate a seemingly unrelated thing.

like this:

it is according to your strength, my speed, and his steadiness to cross the river(or defeat the enemy).

is this ok? no mistake?
0
ok, so then you understand that , to divide the day, I should use those three things.
In other words, I will divide the day according to those three factors.


Are you saying that you will "divide the day" according to your height, your work, and your ability? I don't understand at all! Could you explain what you are trying to say?
0
It is not clear, especially because of the lack of obvious relationships or meaning; you need to restructure:

It will take your strength, my speed and his steadiness in order to cross the river / defeat the enemy.
I can divide the day according to my height, my work, or my ability.

(The 2nd sentence still makes no semantic sense, of course.)

Related Questions