All in all, this looks great! Just some suggestions JulieJu Communications assistant Because this is a title, I would capitalize all first letters: "Communications Assistant". JulieJu guest liaison and logistic guest liaisons, and logistics JulieJu my sense of responsibilities sense of responsibility JulieJu close relationship with all range of partners close relationships with a wide range of partners JulieJu Festival festival
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
JulieJu Communications assistantBecause this is a title, I would capitalize all first letters: "Communications Assistant".
JulieJuguest liaison and logisticguest liaisons, and logistics
JulieJumy sense of responsibilitiessense of respon
JulieJuI would like to know if I had make any spelling mistakes or error with sentence structure.You have mixed American and English spellings in your letter. That is not natural or good practice. You should use just one kind of spelling or the other.
AnonymousYou have mixed American and English spellings in your letter.Which words are you referring to?
JulieJu I often mix US and UK spellings although I want to write in proper British English.It's sometimes difficult to be sure these days. If in doubt, consult one of the BrE dictionaries at www.onelook.com. I have that site bookmarked.
fivejedjonDespite what some people think, the z form is, as I noted above, correct in British English.. Indeed, Oxford dictionaries prefer it.Some people use the z form as an alternative, but normally, it is used in the USA and Canada, while the s form is normally used in the UK.