Je me permets de vous écrire cette lettre pour vous justifier mon niveau en Anglais pa les elements suivants :
1. Le relevé des Notes concernant les modules en Anglais:
| 3ème Année | Anglais des Affaires 1: | 17,6 |
| Anglais des Affaires 2: | 17,6 | |
| 4ème Année | Anglais des Affaires 3: | 12,8 |
| Anglais des Affaires 4: | 16,2 |
PS: vous trouverez en PJ le relevé complet.
2. Une lettre de recommandation de la part du professeur d'anglais signée et approuvée par l'administration de l'école que vous trouverez en pièce jointe.
You should post this on a French forum or use an online translation website like Reverso Context. You will probably get a rather literal translation, however, which will have to be changed from the typical ways the French express themselves in a formal letter to the typical ways English speakers do. But then if you've had four years of Business English ( Anglais des Affaires 4 ), there shouldn't be any reason why you can't easily translate this yourself.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
You should post this on a French forum or use an online translation website like Reverso Context.
You will probably get a rather literal translation, however, which will have to be changed from the typical ways the French express themselves in a formal letter to the typical ways English speakers do.
But then if you've had four years of Business English (Anglais des Affaires 4