0
Usenet Posted 22 years ago
Usage

Can fire be put down?

my friend was preparing a speech for English lesson and she asked me how to say "extinguish" in English (she asked in Polish though Emotion: wink) and I told her it was "to put down the fire". the teacher didn't like it and it turned out there was another "to put some-preposition" phrasal verb and it was suitable. yet, i wonder if "to put down" would be correct too (and if it is only of regional usage, where is it?). i just think i must have heard it before and this is why i told her it.

there's no kaangut. it's only yourself.
phone: +48.888.106.477
email: zbihniew(at)krasl(dot)cz
http://zbihniew.krasl.cz
  

Top answer

[nq:1]my friend was preparing a speech for English lesson and she asked me how to say "extinguish" in English (she ... ). [/nq] I know what you mean by "put down", but in the case of extinguish the intent is to "put out" the fire.

  • [nq:1]my friend was preparing a speech for English lesson and she asked me how to say "extinguish" in English (she ...
  • ).
  • [/nq] I know what you mean by "put down", but in the case of extinguish the intent is to "put out" the fire.
  • To "put down" the fire would be to stop it from spreading and to allow it to gradually burn itself out.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

11 Answers
0
[nq:1]my friend was preparing a speech for English lesson and she asked me how to say "extinguish" in English (she ... where is it?). i just think i must have heard it before and this is why i told her it.[/nq]
I know what you mean by "put down", but in the case of extinguish the intent is to "put out" the fire. To "put down" the fire would be to stop it from spreading and to allow it to gradu
0
[nq:1]my friend was preparing a speech for English lesson and she asked me how to say "extinguish" in English (she ... where is it?). i just think i must have heard it before and this is why i told her it.[/nq]
As Tony says, the phrasal verb is 'put out' a fire.

You can also put out a light (originally also a flame, as ***** the Shake puts it very nicely:-
0
Tony Cooper
[nq:1]To "put down" the fire would be to stop it from spreading and to allow it to gradually burn itself out.[/nq]
No.
In American, that is called "containing" a fire or "getting it under control".
By the way, you do not "put on" firefighting gear, you "dress out" in the "ensemble". Then you put your SCBA on and check that you have a full 4000 psi of air pressure. The
0
[nq:2]To "put down" the fire would be to stop it from spreading and to allow it to gradually burn itself out.[/nq]
[nq:1]No. In American, that is called "containing" a fire or "getting it under control".[/nq]
I don't speak American. I speak American English, and there are no absolutes of expression in my language. If a grass fire is raging in my back yard, I'll put it down, contain it, get
0
[nq:1]my friend was preparing a speech for English lesson and she asked me how to say "extinguish" in English (she ... where is it?). i just think i must have heard it before and this is why i told her it.[/nq]
I've heard my fire-fighter bros-in-law talk about "knocking down" a fire, which means to bring it under control quickly. Might they be talking about the size of the flame?
I haven't
0
[nq:2]my friend was preparing a speech for English lesson and ... it before and this is why i told her it.[/nq]
[nq:1]I've heard my fire-fighter bros-in-law talk about "knocking down" a fire, which means to bring it under control quickly. Might ... the flame? I haven't heard "putting down" - it doesn't sound aggressive enough. We "put down" our children in bed.[/nq]
I've only put down two
0
Thanks for all the explanation

there's no kaangut. it's only yourself.
phone: +48.888.106.477
email: zbihniew(at)krasl(dot)cz
http://zbihniew.krasl.cz
0
"Alan Horowitz" schrieb im Newsbeitrag
[nq:2]To "put down" the fire would be to stop it from spreading and to allow it to gradually burn itself out.[/nq]
[nq:1]No. In American, that is called "containing" a fire or "getting it under control".[/nq]
One of the things about this newsgroup is that if you say something like, "The correct term is..." or "The proper English meaning is..." i
0
[nq:2]my friend was preparing a speech for English lesson and ... it before and this is why i told her it.[/nq]
[nq:1]As Tony says, the phrasal verb is 'put out' a fire.[/nq]
I wonder whether there's some confusion here with "lay down fire" (as in, say, an artillery barrage)?
Alternately, one can also "bank" a fire (smother it with ash so that the flames die right down, but enough coal
0
(snip)
[nq:1]allow it to be rebuilt in the morning). I've never heard "put down a fire" in any context, but it has that sort of feel to me.[/nq]
If I must:
You call that a fire? I have seen pilot lights that were bigger!

Sincerely,
Gene Wirchenko
Computerese Irregular Verb Conjugation:
I have preferences.
You have biases.
He/She has prejudices.

Related Questions