0
Mak Ocean Posted 9 years ago
Grammar

Can anyone rephrase this for me please? "Mad indeed would I be to expect it, in a case where my very senses reject their own evidence."

Can anyone help me to rephrase it, please? I don't understand what does it means. It is. From Edgar Alan Poe's Black Cat. "Mad indeed would I be to expect it, in a case where my very senses reject their own evidence."


"For the most wild, yet most homely narrative which I am about to pen, I neither expect nor solicit belief. Mad indeed would I be to expect it, in a case where my very senses reject their own evidence. Yet, mad am I not - and very surely do I not dream. "

  

Top answer

Indeed I would be mad to expect belief in a case where my very senses reject their own evidence. Indeed I would be mad to expect belief in a case where I can't believe my own eyes and ears. Indeed I would be mad to expect people to believe in a case where I can't believe my own eyes and ears.

  • Indeed I would be mad to expect belief in a case where my very senses reject their own evidence.
  • Indeed I would be mad to expect belief in a case where I can't believe my own eyes and ears.
  • Indeed I would be mad to expect people to believe in a case where I can't believe my own eyes and ears.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0

Indeed I would be mad to expect belief in a case where my very senses reject their own evidence.

Indeed I would be mad to expect belief in a case where I can't believe my own eyes and ears.

Indeed I would be mad to expect people to believe in a case where I can't believe my own eyes and ears.

Related Questions