0
Andre Delicata Posted 12 years ago
Grammar

By force.

In my native language (Maltese) when we want to say that something is compulsory we say bil-fors, which literally translated means "by force". I don't believe however that in English it means the same thing, I think by force implies military or forceful action. Am I correct in this?
  

Top answer

Andre Delicata I think by force implies military or forceful action. Am I correct in this? Right.

  • Andre Delicata I think by force implies military or forceful action.
  • Am I correct in this?
  • Right.
  • For example: they took control by force it had been broken open by force "by force" is normally adverbial, so it is not in any case directly comparable to an adjective like "compulsory".
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
Andre Delicata I think by force implies military or forceful action. Am I correct in this?
Right. For example:

they took control by force
it had been broken open by force

"by force" is normally adverbial, so it is not in any case directly comparable to an adjective like "compulsory".

Related Questions