Many languages change the spellings of words they borrow from other languages so that the borrowed words are spelled in conformance to the spelling rules of the borrowing language. English is not one of these. As long as the original language uses the same alphabet as English, English usually accepts borrowed words exactly as they are spelled in their original language, without changes, even if the letters are pronounced differently in the other language.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
CalifJimBut Pacino is not unusual in that respect. English speakers would not know how to pronounce Cheyenne, Wednesday, colonel, said, pint, amoeba, women, archaic, Worcestershire, or does unless they had heard these either! The same is true of hundreds of English words.
CJ
Hi CJ
I never thought about the weirdness of the