0
Snuppelina Posted 13 years ago
Grammar

brush up a sentence

Hi there! I have a sentence and I can't think of any ways of improving it. Does it sound ok? Maybe to switch the "developed..." with "centered" part?
The goal is to use a novel ?-ray detection technique developed at the organization and centered upon a gamma spectrometer.
  

Top answer

-ray detection technique using a gamma spectrometer.

  • -ray detection technique using a gamma spectrometer.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

29 Answers
0
Why not this?—

The goal is to develop a novel ?-ray detection technique using a gamma spectrometer.
0
Thank you!
I need to emphasize that the technique was developed at this particular organizaton (I will include its name in the document) because I am talking about other research centres, too. What to do in this case?
0
The goal is to develop a novel ?-ray detection technique at this organization using a gamma spectrometer.
0
Thank you!
It has already been developed, and the goal is to use it, not to develop. But I need to emphasize that it was developed at this particular organization.
0
The goal is to use a novel ?-ray detection technique developed at the organization using (? repeats again or centered upon) a 4p gamma spectrometer?
0
'Using' something is hardly a goal—you simply use it. What is the purpose of this sentence?
0
The purpose of this sentence is to emphasize that a novel ?-ray detection technique was developed at this particular organization and that it is based on a 4pi gamma detector.
The context is the following: experiment preparations were underway, and cross-section dependence is to be determined with the help of a novel ?-ray detection technique developed at the organization, which includes using
0
Hi there!

I need to say that the chemiluminescence intensity varies as the emissions wavelength varies. How is it better to say?

Figure 1 shows variation in chemiluminescence intensity with variation of the emission wavelength of the laser.

Maybe like this: Figure 1 shows variation in chemiluminescence intensity as the emission wavelength of the laser varies/changes.
0
You don't need 'variation', etc. twice:

Figure 1 shows variation in chemoluminescence intensity with laser emission wavelength

I would stick with the more usual prefix 'chemo'.
0
Hi, what do you think of this sentence:
The chemiluminescence on varying the generation wavelength of the laser is similar to the absorption spectrum.

I think "on varying" in the meaning "depending on/against/versus" is incorrect, am I right?

Related Questions