0
AppleFanboy Posted 11 years ago
Vocabulary

Break, separate?

You should break your futile illusion.
break + illusion

You need to separate reality from ideal.
separate + reality + ideal

Do these two sentences sound native?
  

Top answer

AppleFanboy Do these two sentences sound native? No. Illusions are 'shattered', but not by ourselves; we 'disillusion' ourselves.

  • AppleFanboy Do these two sentences sound native?
  • No.
  • Illusions are 'shattered', but not by ourselves; we 'disillusion' ourselves.
  • You should disillusion yourself.
  • Your illusions should be shattered.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
AppleFanboyDo these two sentences sound native?
No. Illusions are 'shattered', but not by ourselves; we 'disillusion' ourselves.

You should disillusion yourself.
Your illusions should be shattered.

You need to separate reality from the ideal.
You need to separate reality from illusion.
0
So don't natives use 'break' with 'illusion' even when illusion is shattered not by ourselves?

Break and shatter seem to have the same meaning..

I will break your illusion.
I will shatter your illusion.

Is only the second one acceptable?
0
AppleFanboyIs only the second one acceptable?
Yes, if you wish a native expression. If you do not, you may use crack, crash, fracture, snap, tear, sever and many other verbs carrying the same general meaning.
0
But I just looked up the Oxford Collocation Dictionary and it said

VERB + ILLUSION | break, destroy, dispel, shatter Within the first week at university all my illusions were shattered. | shed Now is the time to shed our illusions.

Is it because the collocation people prefer to use differs from the country they are from such as UK and US?

Related Questions