0
Marius Hancu Posted 20 years ago
Vocabulary

boshing around (BrE)

is "boshing around" = "messing around", "wasting time" in UK usage?
  

Top answer

In the UK bosh usually means to take drugs (pills/Es).

  • In the UK bosh usually means to take drugs (pills/Es).
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

14 Answers
0
In the UK bosh usually means to take drugs (pills/Es).
0
OK, the original quotation is:

------
[a camera crew comes in to film an interview with Bridget]
Three hours after they arrived, filming had still not begun and they were still boshing around saying, 'Can you just cheat you this way a bit, love?"

Helen Fielding, Bridget Jones's diary, p. 136
--------
0
Can you double check the quote please. 'Can you just cheat you this way a bit, love' doesn't make any sense either?
0
Nona The BritCan you double check the quote please. 'Can you just cheat you this way a bit, love' doesn't make any sense either?
it's typed in correctly.
my guess for "cheat" was "move to a side just a bit"
0
I wasn't really querying the cheat part, more the 'you X you' this way.

anyway, it sounds as if boshing is being used in that sense. Or it could be in a 'bish, bash, bosh' way - an idiom hard to explain. I'll have to think about that one.
0
Nona The Britanyway, it sounds as if boshing is being used in that sense. Or it could be in a 'bish, bash, bosh' way - an idiom hard to explain. I'll have to think about that one.
I see ... do you mean this one?
-----------
And what is this bish bash bosh stuff? It's slang for self-confidence
and
0
No I mean in the sense of workman going bish bash bosh and completing a job. It sort of means to just roughly do something, a bit carelessly, or in a very simple way.
0
Oh! Nona, here (in the US) that's "slap dash." Interesting how similar they are.
0
Grammar GeekOh! Nona, here (in the US) that's "slap dash." Interesting how similar they are.

OK, on this one I've found this interpretation:

Slap Dash=
Cash

I haven't any slap dash on me
http://www.aldertons.com/english-.h
0
Rhyming slang is a world all its own - and incomprehensible to many. Slap dash means just what Nona described - the way a task is done with no real attention paid to it. Pretty much all my housekeeping is a slap dash effort. But I usually manage to find the TV remote eventually.

Related Questions