0
Anonymous Posted 18 years ago
Vocabulary

bloofer lady

Hi there!

The expression 'bloofer lady' that appears in Dracula is often translated in different ways but does anybody know the original meaning of the word 'bloofer'. I've read the expression is an old idiom which means 'beautiful lady' but I'm asking the meaning of the word 'bloofer'.

Thanks
  

Top answer

Could this just be baby talk for "beautiful"? I've never heard "bloofer" in my life, not that I've been around since the days of Merrie Olde England.

  • Could this just be baby talk for "beautiful"?
  • I've never heard "bloofer" in my life, not that I've been around since the days of Merrie Olde England.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

22 Answers
0
Could this just be baby talk for "beautiful"? I've never heard "bloofer" in my life, not that I've been around since the days of Merrie Olde England.
0
You may want to write to the author of this page:

http://www.blooferland.com
0
Hi!

The anonymous is me. I've visited the page but I haven't found out anything yet. Any other suggestions?
0
I'm now quite sure that it's meant to represent a little child's lisping pronunciation of "beautiful." Apparently this use was inspired by Charles Dickens, who did it first.
0
DidoHi!

The anonymous is me. I've visited the page but I haven't found out anything yet. Any other suggestions?

Did you listen to my instructions and e-mailed that Elizabeth Miller lady listed on that page? Click on that link showing her name.
0
When I was a little kid, I made some questionable grammatic errors. For example, when talking to my parents, instead of saying "I love you too." I'd say "Fluffy too." Yeah, goes to show how child slang can be a bit strange, but that's what "bloofer" is, child slang. For "beautiful," actually; sorry to say, there isn't any deeper gothic meaning to it.

The term "bloofer" also appears in Ch
0
It's not bloofer I don't think but "boofer" and is just a child's English accent pronunciation of "beautiful" - which the fictional reporter obviously seized on as a "hook" for the story and a sly way to denigrate the witnesses as members of the lower English class - the Cockney accent -- "flowers for the boofer lady, mista?"
0
Yes, it means "beautiful lady". They stated so inside the book.
0
HI Anonymous, I am doing research for Dracula and looking for the exact page and line this is presented in Dicken's work. Could you please provide that for me. Thanks
0
Obviously the page numbers will be different but its the last two sections of chapter 13, both titled "The Westmister Gazette, 25 September"

Related Questions