0
Usenet Posted 22 years ago
Usage

Biscuit UK=Cookie/Cracker US, but...

Biscuit US = ??? UK
Or don't the British eat biscuits?
  

Top answer

[nq:1]Biscuit US = ??? [/nq] We do. Not the same ones.

  • [nq:1]Biscuit US = ???
  • [/nq] We do.
  • Not the same ones.
  • R.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

171 Answers
0
[nq:1]Biscuit US = ??? UK Or don't the British eat biscuits?[/nq]
We do. Not the same ones.
R.
0
[nq:1]Biscuit US = ??? UK Or don't the British eat biscuits?[/nq]
Australian usage, following (I believe) British
usage, distinguishes between sweet biscuits, which most Americans would call "cookies", and savoury
biscuits, which most Americans would call "crackers".

The "biscuits" Americans know as a constituent
of "biscuits 'n' gravy" do noy have an exact
counterpart
0
[nq:2]Biscuit US = ??? UK Or don't the British eat biscuits?[/nq]
[nq:1]Australian usage, following (I believe) British usage, distinguishes between sweet biscuits, which most Americans would call "cookies", and savoury biscuits, ... exact counterpart in Australian English or cuisine, and I believe the same lacuna exists in the UK. Michael West[/nq]
Sorry: "do not have an exact counterpart
0
[nq:2]Australian usage, following (I believe) British usage, distinguishes between sweet ... the same lacuna exists in the UK. Michael West[/nq]
[nq:1]Sorry: "do not have an exact counterpart"[/nq]
And here I thought "noy" was the negative of "oy."

I guess I should have deduced otherwise from the lack of a "!"

Bob Lieblich
Noy all that serious
0
[nq:1]Biscuit US = ??? UK[/nq]
US biscuit = UK biscuit
US cracker = UK biscuit
US cookie = UK biscuit.

Don Phillipson
Carlsbad Springs (Ottawa, Canada)
0
[nq:2]Biscuit US = ??? UK[/nq]
[nq:1]US biscuit = UK biscuit[/nq]
Please provide an example illustrating this equivalence.
Michael West
0
[nq:2]Biscuit US = ??? UK[/nq]
[nq:1]US biscuit = UK biscuit US cracker = UK biscuit US cookie = UK biscuit.[/nq]
I don't think so. From a UK perspective, my understanding is:

US biscuit = UK (savoury) scone or cobbler.
US cracker = UK cracker or Cheese Biscuit.
US cookie = UK biscuit .

GC
0
[nq:2]US biscuit = UK biscuit US cracker = UK biscuit US cookie = UK biscuit.[/nq]
[nq:1]I don't think so. From a UK perspective, my understanding is: US biscuit = UK (savoury) scone or cobbler. US cracker = UK cracker or Cheese Biscuit. US cookie = UK biscuit .[/nq]
That sounds right to me, as an American transplanted in Oz. The scone is the closest thing to the American beaten biscuit, t
0
[nq:2]Biscuit US = ??? UK[/nq]
[nq:1]US biscuit = UK biscuit US cracker = UK biscuit US cookie = UK biscuit.[/nq]
And where does US biscotti fit into all this?
Same for Limp Bizkit?
;-)}
0
[nq:1]US biscuit = UK (savoury) scone or cobbler. US cracker = UK cracker or Cheese Biscuit. US cookie = UK biscuit .[/nq]
And US matzo = UK ?

Stefano
http://www.steve-and-pattie.com/esperantujo

Related Questions