0
Milky Posted 20 years ago
Linguistics Studies

Beyond AmEng and BrEng.

This space is for posting examples of, and the discussion of, non-American and non-British English use of English. Welcome all other variants.

A useful starting point:

  

Top answer

To whom is "whom" useful in contemporay use? " I guess if that's true, prescriptivist could say that the speakers of Sri Lankan English (SLE) sound more educated that many BrEng speakers.

  • To whom is "whom" useful in contemporay use?
  • " I guess if that's true, prescriptivist could say that the speakers of Sri Lankan English (SLE) sound more educated that many BrEng speakers.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

24 Answers
0
To whom is "whom" useful in contemporay use?

"Many Sri Lankans still use words such as frock (to scold) and the question form 'to whom' which are not familiar to modern British English speakers."

I guess if that's true, prescriptivist could say that the speakers of Sri Lankan English (SLE) sound more educated that many BrEng speakers.
0
I am a seasoned traveller and consequently have first-hand knowledge of quite a few variants of English. I must say that contrary to what people in some of the countries listed in the URL you have given may say, English is definitely not spoken by nearly all of the people. A teenage daughter of a friend of mine ordered a cheeseburger and a big Coke in a McDonald's in Manila, but they didn't under
0

< A teenage daughter of a friend of mine ordered a cheeseburger and a big Coke in a McDonald's in Manila, but they didn't understand her order because it said 'large Coke' on the menu on the wall. >

So your friend's daughter used an incorect collocation, didn't she? Is she a NES?

<The truth, however, is that although English is an official language in the Philippine

0
BTW, I'm on moderation at the moment so please don't think me rude if my replies take time to appear. It's out of my hands.
0
It's possible that around 11% of Indians use the following forms when speaking Indian English:

  1. Who you have come for?

  2. They're late always.

  3. My all friends are waiting.

  4. A: You didn't come on the bus? B: Yes, I didn't.

  5. It was she only who cooked this rice.
Now, what would a
0
"This page seems to differ. What do you mean by "many" above? If it isn't understood by many, why is it used so widely in the areas at the link below?"
I have no idea why English is used so widely in the areas of the link. They have to use some language, and I suppose that English probably seems more prestigious than the local languages. I just have first-hand experience of the people and kn
0
"The main gist of World Englishes suggests that the dominance of ‘native-speakers’ and their culture has been seriously challenged."




Dr Michiko Nakano

Professor of Applied Linguistics,

School of Education, Waseda University,

-----------------------

0

The main gist of World Englishes suggests that the dominance of ‘native-speakers’ and their culture has been seriously challenged. It is time to recognize the multilingual context of English use and put aside a native speaker model of curriculum development.

0

"To an increasingly greater degree, people in general and teachers and linguists in particular are looking at the question of World Englishes. Even within the general term "World Englishes" we need to consider not only first language varieties but, among others, institutionalized non-native varieties in multilingual/multicultural environments as well as the types of Englishes that have develop

0
Abstract:

As English language learning becomes a hot issue in China, linguists in China and abroad are becoming increasingly interested in China English—a relatively new concept. Whether China English has acquired the status of a new English variety is still an open question. This paper reviews the acceptability of China English at home and abroad and finds that China English is st

Related Questions