0
Anonymous Posted 11 years ago
English in Germany

Übersetzung

Hallo, könnte mir jemand das folgende übersetzen?

„that the translation of structural pressures into policies and outcomes must be understood as a political process, in which politically and economically stronger groups are using their power resources to insulate themselves from the negative effects of these structural pressures, and in which governments make deliberate choices in favour or against outsiders“
  

Top answer

Die Übersetzung des Strukturellen Drucks auf Richtlinien und den Ergebnissen müssen als politischer Prozess, in dem politische und wirtschaftlichen Gruppen ihre macht/ kraft stärker nutzen, verstanden werden. So würde ich es übersetzen keine Gewährleistung das es stimmt

  • Die Übersetzung des Strukturellen Drucks auf Richtlinien und den Ergebnissen müssen als politischer Prozess, in dem politische und wirtschaftlichen Gruppen ihre macht/ kraft stärker nutzen, verstanden werden.
  • So würde ich es übersetzen keine Gewährleistung das es stimmt
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
Die Übersetzung des Strukturellen Drucks auf Richtlinien und den Ergebnissen müssen als politischer Prozess, in dem politische und wirtschaftlichen Gruppen ihre macht/ kraft stärker nutzen, verstanden werden.
So würde ich es übersetzen keine Gewährleistung das es stimmt
0
Der Übergang von öffentlichen Forderungen bis hin zu ihren Umsetzungen muss als politischer Prozess verstanden werden, in welchem politische und wirtschaftliche Gruppen ihren Einfluss nutzen, um sich vor vermeitlichen - für sie - negativen Folgen zu schützen. Dabei machen die Regierenden bedachte Entscheidungen für oder gegen Außenstehnde.

Related Questions